꧁ 𝕃𝔼𝕏𝕐 ꧂
201227 The Atlantic 採訪 본문
成員們慶祝一週年聚會時,當時19歲的隊長RM試圖剝洋蔥皮。
🐻哇,我好奇我媽媽是怎麼每天做這些的。成員們總是叫我爲了世界和平不要開車或做飯。
🐹今年我們很辛苦。兩年前開始我們安排的很多計劃都已不復存在。但在這過程中,我們很努力工作,...也做了有意義的事情。
《Life Goes On》得到Hot 100一位。
🐻雙倍的喜悅。正如你們所說,是一首韓國歌曲,這正是我們的粉絲們給我們的頭銜。
關於《Abyss》。
🐹我不知道是不是很難分享這樣的情感。我認爲音樂只是另一種的表現形式。如果我沒有在Blog上寫下那篇文,我想大家可能都只會猜測這是我現在的狀態。如果你知道如何處理自己的心理健康問題,那麼你可以自己處理;但如果你無法自己處理,那我認為去敞開心門是很棒的事,因爲你身邊可能有個會處理心理健康的人。
關於《Christmas Love》。
🐤與其像我們經常那樣漠視情感,並將那些情感是很「難堪難為情」或「幼稚孩子氣」的,我希望總有一天我們能一起愉快自在地享受這些情感。
關於《Snow Flower》。
🐯隨著年末的臨近,不少人的不安和憂鬱感也越發顯著。希望至少在今天這天,白花能飄落在大家的心中,能稍微讓各位感受到溫暖的慰藉和幸福就好。
關於今年疫情使得演出只能是以線上方式呈現。
🐯我認爲我們的音樂和表演並不受限,只是我們傳遞好的舞台的方式改變了而已。
關於MMA舞台。
🐿️說實話,我認爲表演接近完美。而這一切不是我自己能做到的,是由服裝、燈光、舞蹈、攝影師,和其他成員一起合力完成的。
關於《Life Goes On》。
🐱我們認爲這首歌的情感在沒有任何舞蹈的情況下詮釋會更好,(感覺這首歌不是從偶像到歌迷,而是從一個人類到另一個人類),想傳遞給人們的訊息有點像「即使如此那又如何,生活依然在繼續」這樣,我想把這個訊息傳遞出去。
關於葛萊美。
🐿️2021始於葛萊美。他們說第一步很重要,所以我希望我們能在那裡取得好成績。
防彈:如果哪天能認可我們的專輯,那將是莫大的榮幸。
希望2021年可以舉辦線下演唱會。
🐰我想讓粉絲們親眼看到我們的《ON》舞台。如果粉絲們想看《Louder Than Bombs》,我們當然也可以表演。
關於Mixtape。
🐯今年時間都排滿了所以沒有那麼多時間去製作,明年我會努力完成的。
🐰當我重聽自己製作的歌曲時,我並不完全滿意成果。所以說,我還真的不知道(何時會發行)!
在最近的訪談中...
🐤當全世界人們看到我們時,他們可能不知道我們來自哪個國家、他們可能不知道我們是誰、來自哪個小鎮。然而,我們卻站在了世界最高的領獎台上。
訪談🔗 https://youtu.be/-r9jEWsQkXs
他們似乎時刻銘記著自己來自哪裡,他們甚至試圖不被K-Pop這個標籤所束縛。
🐻方PD曾告訴我我是「local(本土)」,我認爲這是能準確描述我的詞彙。然而我也清楚,在現在的千禧世代,我們不該限制自己發展的領域。
🐤當生活變得艱難或難以找到生活的動力時,使我得以繼續前行的就是和這些人的關係,以及從他們那裡得到的能量———我們的成員、我身邊的人,以及我們的粉絲都是那麼有價值且珍貴。
(🈲️一切轉載 善用分享)
https://www.theatlantic.com/culture/archive/2020/12/bts-2020-borahae/617521/
'🏳️🌈海外資源翻譯🏳️🌈' 카테고리의 다른 글
210118 Tokopedia 預告 (0) | 2021.01.18 |
---|---|
210101 New Year's Rockin' Eve新年訊息 (0) | 2021.01.01 |
201215 比利時電台 MNM 採訪 (0) | 2020.12.15 |
201213 Most Requested Live (0) | 2020.12.13 |
201210 Amazon Music 採訪 (0) | 2020.12.11 |