꧁ 𝕃𝔼𝕏𝕐 ꧂
230303 🐿️Variety採訪翻譯 본문
《on the street (with J. Cole)》是怎麼出來的?能分享一下背後的故事嗎?
🐿️這可以追溯到去年夏天的Lollapalooza。J. Cole是我的偶像,而我們是在那裡認識的。從那時起,我就一直在想如果我們能一起創作音樂該多好,所以我向他伸出了手(=邀請聯繫他)。我已經有了在這個時候發布音樂的計劃,並在 11 月初開始著手製作。儘管我花了一些時間才完成這首歌,但我非常珍惜它,它對我來說意義重大。
你希望對歌曲《on the street (with J. Cole)》的反應是什麼?你希望它如何引起聽眾們的共鳴?
🐿️「Street」這個詞對我來說有著特殊的意義,它的意思是「街舞」,這是我作為藝術家的根源。這是我的靈感來源,象徵著我作為 j-hope所走的路。這也是我學習生活課程的地方。
對我來說,街道是一個我們可以真正接觸和感受人們真實生活的地方:孩子天真的心靈;初遇某人並墜入愛河;處於緊急時刻的某人;爭吵;可以避免的分手等等。街道是生活的隱喻。我盡我所能在歌曲中傳達這一切,想給走過他們的人生的人們分享希望和勇氣。
我希望這首歌能像朋友一樣陪伴所有結束去到一個新的開始或要遠行的人。享受這首歌吧!
在你之前發行的2018 年的Mixtape《Hope World》和去年的專輯《Jack In The Box》中,你描繪了雙重形象,一個明亮,一個黑暗。 《on the street (with J. Cole)》是如何擴展你正在以你的solo歌曲描繪的畫面?
🐿️我經常聽lo-fi hip-hop歌曲,我想創作一首這種類型的歌曲,以 j-hope的風格來詮釋。就大局而言,你們可以將其視為尋找 j-hope音樂方向的另一種努力。
作為一個表演者,作為一個人,希望(Hope)一直是你整個精神的主題。在《Hope World》中,你將其探索得淋漓盡致。 在《Jack In The Box》中,你利用了滿懷希望的黑暗元素。在《on the street (with J. Cole)》中,你分享或反思哪方面的希望或滿懷希望?
🐿️透過《on the street (with J. Cole)》,我想更接近我的同時代人———像我這樣生活在同一時代的人們。我想分享「實在」的希望和安慰。
這首歌是在你可能很快就要入伍的消息之後發行的。你寫歌詞的時候腦海裡閃過什麼樣的想法?
🐿️對我來說,這首歌打開了通往下一章節的大門。我想分享新音樂作為禮物送給我所有的粉絲們。這首歌的歌詞是這樣說的:「即使來自遠方,也如蝴蝶一般,要來報答你們」。我想傳達的訊息是,就像一隻蝴蝶,我的雙翅一搧,我希望能觸及到盡可能多的人們,給予他們力量和安慰。
Heavy hip-hop、grunge、lo-fi…作為一名solo藝術家,j-hope有很多音樂面向。為什麼《on the street (with J. Cole)》是你的現在(2023 年 3 月)的完美配樂?
🐿️我認為《on the street (with J. Cole)》將是一首在這個時候展現會很棒的歌曲,可以在這個時候展示從冬天到春天的季節變化。我想透過歌曲傳遞溫暖,充當抵禦寒風的「避難所」,應援支持大家的新的開始。
MV是否融合或傳達了你的舞蹈歷史?
🐿️講述我的舞蹈歷史並不是這個MV的重點,但我確實想與「街舞」建立連結,因為這是我的根源,也是我的靈感來源。希望以後有更多機會用各種方式向大家展示我對舞蹈的熱愛。
為什麼強調你作為街頭舞者的藝術出身對這首歌很重要,這首歌是 j-hope作為表演者的短暫結局?
🐿️自從《Jack In The Box》發行後,我不停問自己,「是什麼驅使我來到這裏?是什麼成就了我現在的我?」作爲一個透過音樂和舞台來表達自我的藝術家,我意識到透過反思自己的根源和提醒自己來自哪裏,這有助於我前進和學習新事物。去成爲更加成熟的藝術家,這是學習過程的一部分。
你一直是J. Cole的老粉絲,現在開始與他合作,將Hope World和Cole World的成果結合在一起。這是如何產生和感受的?那對你來說是什麼感覺?
🐿️說實話,還是覺得不真實。真是太榮幸了。回想起來,我們經歷了很多事情才能實現這一目標,而且並不總是那麼容易。如果你聽過J. Cole的歌詞,你就會看到他是如何真正地用自己的全部靈魂來講述他的生活故事和內心的真實感受。花了很多時間在上面,我終於聽到他的歌詞,我深受感動。
我也付出了很多努力來表達我的真實感受。如果你看過我的紀錄片,[Disney+]的《j-hope IN THE BOX》,你就會知道 [在 Lollapalooza 遇見他時]即使我英語能力不足,我是多麼努力地試著發自內心地說話。作為一個全心全意支持J. Cole的忠實粉絲,我想我的真誠打動了他。整個過程是一次非常寶貴的經歷。
有一種相當催眠的口哨聲驅動著《on the street (with J. Cole)》。吹口哨既是一種交流方式,也是一種生物的樂器。你覺得這個聲音傳達了什麼樣的意圖或訊息?
🐿️實際上,你們可能會覺得這很有趣,但實際上,並沒有任何特殊含義。(笑)在某種程度上,你可以說這首歌是從我吹口哨開始的,因為我經常用口哨吹出我聽的歌曲的旋律。我在家思考要製作什麼樣的音樂,我只是隨機吹了口哨,這就成了《on the street (with J. Cole)》的旋律。我立刻喜歡上了它並錄製了它,還與我的製作人一起創作了這首歌。這是我自然而然地想到的,所以我希望聽眾們對這首歌也能有同樣的感受。
作為BTS的 j-hope,你創造了千次的歷史。你的名字和容貌為千百萬人所熟知,你也深受愛戴。現在是你和團隊改變的時候。 此時此刻,你有著什麼樣的心情?
🐿️防彈少年團作為一個團隊工作已經將近 10 年了。透過我們的第二章,我們正在花時間思考我們每個人作為個體的藝術家可以做什麼。我利用這段時間探索我能做什麼,並為支持我和團隊的人們自由地表達展現我自己。
我在solo項目上工作地非常開心,就是非常感激你們之中的許多人也享受在旅途中陪伴我這件事。它給了我們所有人成長和成熟的時間。我確實相信,經過這段時間的個人成長,我們作為一個團隊的協同作用會更加強大。作為一個成員們彼此相愛和關心的團隊,我們期待很快再次與我們的粉絲們相見。
這首歌將生活和你的事業等同於是一條街道。在你心中,你走過的這條街道是什麼樣子的?你希望這條街道,這條道路,將你帶往何方?
🐿️我用兩隻腳走過人生的每一步,感受每一個瞬間,傾注我所有的靈魂,每一步都承載著勇氣和希望。這將保持不變。我也很期待將和阿米一起走的道路。
此時此刻,作為「j-hope」的你的事業和藝術對你來說意味著什麼,鄭號錫?
🐿️它們定義了我是誰。我要給自己一陣掌聲,為我的激情和勇氣喝彩。(笑)
當我們下次見到你時,我們能對j-hope有什麼樣的期待?
🐿️可以期待遇見 j-hope設想更深度和更大直徑的生活。無論我年紀多大,我都將永遠是你們熱熱愛音樂和表演的朋友。
你對自己未來有什麼希望?
🐿️就只要保持健康,無論是身體上還是精神上。這就是你可以繼續前進的方式。這是我對自己唯一的希望。我一直認為生活中沒有什麼事情是不可避免的,但我知道有時候有些事情你真的不得不接受其為命運。我也想要能去享受命運所賦予我的一切。
(🈲️一切轉載)
https://t.co/hMwbgluygW
'🏳️🌈海外資源翻譯🏳️🌈' 카테고리의 다른 글
230308 🐻Vogue Spain採訪翻譯 (0) | 2023.03.09 |
---|---|
230308 🐻EFE採訪翻譯 (0) | 2023.03.08 |
221103 🐻Rolling Stone with Pharrell Williams採訪翻譯 (0) | 2022.11.03 |
220824 🐻 New York Times採訪內容整理翻譯 (0) | 2022.08.25 |
220727 🐻ARTnews採訪翻譯 (0) | 2022.07.27 |